der Aktionsfilm | film akcji |
der Dokumentarfilm | film dokumentalny |
das Erziehungsprogramm | program edukacyjny |
fernsehabhängig | osoba uzależniona od telewizji |
das Fernsehen | telewizja |
der Fernsehfilm | film telewizyjny |
das Fernsehquiz | teleturniej |
die Fernsehserie | telenowela |
filmen | kręcić sceny, filmować |
die Fortsetzung | kolejna część filmu, który odniósł sukces |
Fortsetzung folgt | ciąg dalszy nastąpi |
inszeniert | reżyserowany |
der Kameramann | kamerzysta |
der Kanal | kanał |
der Katastrophenfilm | film katastroficzny |
der Kriegsfilm | film wojenny |
die Nachrichten | wiadomości |
der Nachrichtenmoderator | prezenter wiadomości |
der Radiomoderator | prezenter radiowy |
die Radiostation | stacja (radiowa) |
die Reality Show | reality show |
senden | nadawać |
die Serie | odcinek (serialu) |
das Sportprogramm | program sportowy |
der Star | gwiazda |
die Talk Show | talk show |
der Thriller | thriller, dreszczowiec |
die Tonspur | ścieżka dźwiękowa |
Tontricks | efekty dźwiękowe |
der Trailer | zwiastun filmu |
die Tricks | efekty specjalne |
środa, 25 maja 2016
Hallo! Dzisiaj dodajemy słownictwo związane z filmem.
niedziela, 22 maja 2016
Zdanie relatywne
Hallo!
Zdanie przydawkowe określa rzeczownik zdania głównego i najczęściej występuje jako zdanie podrzędnie złożone bezpośrednio po zdaniu głównym, oddzielone przecinkiem, obowiązuje w nim szyk ramowy wyrazów (czyli czasownik wędruje na koniec zdania)
W zdaniu przydawkowym rolę przydawki pełni jeden z zaimków względnych, wszystkie zaimki wyszczególnia tabelka umieszczona poniżej tekstu. Zaimek względny w formie wyjściowej, czyli mianowniku, tłumaczymy na język polski jako: der – który, die- która, das- które, die- którzy, które.
Przykłady zdań:
Das ist die Nachbarin, der wir oft und gern helfen. To jest sąsiadka, której często i chętnie pomagamy.
Hier wohnt Herr Nowak, dessen Sohn in England arbeitet. Tutaj mieszka pan Nowak, którego syn pracuje w Anglii.
In Opole lebt mein Freund Robert, den wir gestern im Kino getroffen haben. W Opolu żyje mój przyjaciel Robert, którego spotkaliśmy wczoraj w kinie.
ODMIANA ZAIMKÓW WZGLĘDNYCH
SINGULAR
l. pojedyncza
|
rodz. męski
|
rodz. żeński
|
rodz. nijaki
|
PLURAL
l. mnoga
|
Nominativ
|
der
|
die
|
das
|
die
|
Genitiv
|
dessen
|
deren
|
dessen
|
deren
|
Dativ
|
dem
|
der
|
dem
|
denen
|
Akkusativ
|
den
|
die
|
das
|
die
|
niedziela, 15 maja 2016
Słownictwo
Hallo! Dzisiaj dodajemy słownictwo związane z komputerem i internetem . Miłej nauki ;D
drukarka - der Drucker
dyskietka - die Diskettte
e-mail - die E-Mail
ekran/monitor - der Bildschirm
głośnik - der Lautsprecher
hasło - das Kennwort/ das Passwort
internet - das Internet
komputer -der Computer
klawiatura - die Tastatur
klawisz - die Taste
kursor - der Cursor
laptop - der Laptop
myszka - die Maus
napęd CD-ROM - die CD-ROM
notebook - der Notebook /das Notebook
okno - das Fenster
okienko - das Fensterchen
pamięć - der Spreicher
pendrive - der USB-Stick/ der USB-Speicherstick
płyta CD - die CD
podkładka pod myszkę - das Mauspad
pojemność pamięci - die Speicherkapazität
program - das Programm
program komputerowy - das Computerprogramm
przeglądarka - die Suchmaschine
serwer - der Server
pulpit - das Desktop
skaner - der Scanner
skrzynka pocztowa - die E-Mail-Box
strona internetowa - die Internetseite
wirus - das Virus/der Virus/ der Computervirus
aktualizować - aktualisieren
drukować - drucken
kopiować - kopieren
kliknąć - klicken
mailować/e-mailować - mailen/e-mailen
obsługiwać - bedienen
otworzyć - öffnen
serfować - surfen
usuwać, usunąć - löschen
programować - programmieren
e-mail - die E-Mail
ekran/monitor - der Bildschirm
głośnik - der Lautsprecher
hasło - das Kennwort/ das Passwort
internet - das Internet
komputer -der Computer
klawiatura - die Tastatur
klawisz - die Taste
kursor - der Cursor
laptop - der Laptop
myszka - die Maus
napęd CD-ROM - die CD-ROM
notebook - der Notebook /das Notebook
okno - das Fenster
okienko - das Fensterchen
pamięć - der Spreicher
pendrive - der USB-Stick/ der USB-Speicherstick
płyta CD - die CD
podkładka pod myszkę - das Mauspad
pojemność pamięci - die Speicherkapazität
program - das Programm
program komputerowy - das Computerprogramm
przeglądarka - die Suchmaschine
serwer - der Server
pulpit - das Desktop
skaner - der Scanner
skrzynka pocztowa - die E-Mail-Box
strona internetowa - die Internetseite
wirus - das Virus/der Virus/ der Computervirus
aktualizować - aktualisieren
drukować - drucken
kopiować - kopieren
kliknąć - klicken
mailować/e-mailować - mailen/e-mailen
obsługiwać - bedienen
otworzyć - öffnen
serfować - surfen
usuwać, usunąć - löschen
programować - programmieren
niedziela, 8 maja 2016
Dzisiaj dodajemy słownictwo związane z zakupami w sklepie odzieżowym.
Der Verkäufer (Sprzedawca)
|
Der Kunde (Klient)
|
Kann ich Ihnen helfen?
(Czy mogę Panu / Pani pomóc?)
|
Ich probiere den dunklen Anzug an.
(Przymierzę ten ciemny garnitur.)
|
Wie gefällt Ihnen das?
(Jak to się Panu / Pani podoba?)
|
Das passt nicht. Das ist mir zu klein.
(To nie pasuje. To jest mi za małe.)
|
Der Anproberaum ist gleich rechts.
(Przymierzalnia jest zaraz na prawo.)
|
Können Sie mir helfen, ich suche...
(Czy może mi Pan / Pani pomóc? Szukam...)
|
Wollen Sie das anprobieren?
(Chce Pan / Pani to przymierzyć?)
|
Entschuldigung, wo finde ich...?
(Przepraszam, gdzie znajdę...?)
|
Welche Größe brauchen Sie?
(Jaki rozmiar Pan / Pani potrzebuje?)
|
Kann ich mit der Karte bezahlen?
(Czy mogę zapłacić kartą?)
|
Haben Sie das in Größe 38 / in Rot?
(Ma Pan / Pani to w rozmiarze 38 / w czerwieni?)
|
Die Farbe steht mir nicht.
(Ten kolor mi nie pasuje.)
|
Was wünschen Sie bitte?
(Czego Pan / Pani sobie życzy?)
|
Ich suche ein /eine/einen...
(Szukam...)
|
poniedziałek, 2 maja 2016
Czasownik wissen
Hallo!
Dziś poznamy odmianę czasownika wissen :)
Czasownik wissen - wiedzieć - odmienia się nieregularnie. W jego odmianie, tak jak w odmianie czasowników modalnych,pierwsza os.l.poj. równa się trzeciej, przy czym zarówno pierwsza jak i trzecia osoba l. poj. wystepuje bez końcówek, a więc:
ich weiß
du weißt
er weiß
sie weiß
es weiß
wir wissen
ihr wißt
sie wissen
Sie wissen
Przykłady zdań:
Ich weiß es nicht.- Nie wiem tego.
Weißt du es? -Czy ty to wiesz?
Wir wissen es noch nicht.- My jeszcze tego nie wiemy.
Vielleicht weiß er das? - Może on to wie?
Ihr wißt es auch nicht. - Wy także tego nie wiecie.
Sie wissen es schon. - Oni już to wiedzą.
Subskrybuj:
Posty (Atom)