sobota, 17 września 2016

Przydatne zwroty do napisania E-maila.

Hello! Dzisiaj dodajemy zwroty przydatne do napisania e-maila.

Zwrot do adresata
Liebe Anna! - Kochana Anno!
Lieber Peter! - Kochany Piotrze!
Ihr Lieben! - Kochani!
Rozpoczęcia listu
Herzlichen Dank für deinen Brief. Ich habe mich darüber sehr gefreut. - Serdecznie dziękuję za Twój list. Bardzo mnie ucieszył.
Sei mir bitte nicht böse, weil ich so lange nicht geantwortet habe. - Proszę nie bądź zły/zła, że tak długo nie odpisywałem/ odpisywałam.
Dein Brief ist gestern bei mir angekommen. - Wczoraj otrzymałem/otrzymałam Twój list.
Vielen dank für deine Einladung. - Bardzo Ci dziękuję za zaproszenie.
Ich lade dich herzlich zur Party ein. - Zapraszam Cię serdecznie na przyjęcie.
Ich möchte gern wissen... - Chciałbym/chciałabym wiedzieć...
Ich habe eine grosse/kleine Bitte an Dich. - Mam do Ciebie wielką/małą prośbę.
Ich muss dir schreiben, was ich letztens erlebte. - Muszę Tobie napisać, co ostatnio przeżyłem/przeżyłam.
Zakończenie listu
So, das war's für dieses Mal. - To byłoby tyle na dzisiaj.
Nochmals vielen Dank für... - Jeszcze raz dziękuję za...
Hoffentlich sehen wir uns bald wieder. - Mam nadzieję, że wkrótce znowusię zobaczymy.
Lass mich nicht zu lange auf eine Antwort warten. - Nie pozwól czekać mi zbyt długo na odpowiedź.
Mach's gut! - Powodzenia!
Pozdrowienia dla innych
Grüß Claudia ganz herzlich von mir. - Serdecznie pozdrów ode mnie Klaudię.
Grüße auch deine Eltern von mir. - Pozdrów również ode mnie swoich rodziców.
Pozdrowienia dla adresata
mit herzlichen Grüßen - z serdecznymi pozdrowieniami
mit freundlichen Grüßen - z pozdrowieniami
viele liebe Grüße - mnóstwo serdecznych pozdrowień
herzliche Grüße von... - serdeczne pozdrowienia od...
Podpis
dein Hans - Twój Hans
deine Maria - Twoja Maria 
Znalezione obrazy dla zapytania list koperta

niedziela, 11 września 2016

Schule

Hallo!

Rok szkolny właśnie się zaczął warto więc przypomnieć sobie słownictwo związane ze szkołą.

tapfer sein – być pilnym
gehorsam – posłuszny
das Zeugnis, -se – świadectwo
die Sonderschule – szkoła specjalna
das Stipendium, die Stipendien – sypendium
der Studiengang, die Studiengänge – kierunek studiów
von der Schule abgehen – odejść ze szkoły
der Unterricht – przedmiot
die Schulpflicht – obowiązek szkolny
das Schuljahr, -e – rok szkolny
der Nachhilfeunterricht – zajęcia pomocnicze (korepetycje)
das Pult, -e – pulpit (katedra)
die Promotion,-en – habilitacja, promocja do następnej klasy
das Pensum – pensum (nauczycielskie)
der Lehrplan – plan nauczania
der Magister – magister
die Prüfung – egzamin
die Reifeprüfung – egzamin dojrzałości
die Aula, die Aulen/Aulas – aula
das Lehrerzimmer – pokój nauczycielski
der Musiksaal – klasa do nauki muzyki
das Sprachlabor – laboratorum językowe
die Turnhalle – hala gimanstyczna
der Zeichenraum – klasa do plastyki
der Chemieraum – klasa do chemii
die Note, -n – ocena
das Diplom,-e – dyplom
das Internat,-e – internat
das Klassenbuch, die Klassenbücher – dziennik
absolvieren – ukończyć
bestehen – zdać
durchfallen – nie zdać
nachsitzen – zostać dłużej po lekcjach (za karę)
abschreiben – odpisywać, ściągać
eine Prüfung bestehen – zdać egzamin
der Spickzettel – ściąga
sich auf die Prüfung vorbereiten – przygotowywać się do egzaminu
das Testat schreiben – pisać test
zum Unterricht nicht kommen – nie przyjść na lekcję
die Klausur – zaliczenie
die Elternsammlung – zebranie rodziców
krankgeschrieben sein – być na zwolnieniu lekarskim
am dem Unterricht teilnehmen – brać udział w lekcji
sich zur Schule verspäten – spóźnić się do szkoły
die Stunden sind ausgefallen – lekcje przepadły
vorsagen – podpowiadać
unvorbereitet kommen – przyjść nieprzygotowanym
gute Noten auf dem Zeugnis haben – mieć dobre oceny na świadectwie
gute/schlechte Note bekommen – mieć dobre/złe oceny
tapfer sein – być pilnym
gehorsam – posłuszny
das Zeugnis, -se – świadectwo
die Sonderschule – szkoła specjalna
das Stipendium, die Stipendien – sypendium
der Studiengang, die Studiengänge – kierunek studiów
von der Schule abgehen – odejść ze szkoły
der Unterricht – przedmiot
die Schulpflicht – obowiązek szkolny
das Schuljahr, -e – rok szkolny
der Nachhilfeunterricht – zajęcia pomocnicze (korepetycje)
das Pult, -e – pulpit (katedra)
die Promotion,-en – habilitacja, promocja do następnej klasy
das Pensum – pensum (nauczycielskie)
der Lehrplan – plan nauczania
der Magister – magister
die Prüfung – egzamin
die Reifeprüfung – egzamin dojrzałości
die Aula, die Aulen/Aulas – aula
das Lehrerzimmer – pokój nauczycielski
der Musiksaal – klasa do nauki muzyki
das Sprachlabor – laboratorum językowe
die Turnhalle – hala gimanstyczna
der Zeichenraum – klasa do plastyki
der Chemieraum – klasa do chemii
die Note, -n – ocena
das Diplom,-e – dyplom
das Internat,-e – internat
das Klassenbuch, die Klassenbücher – dziennik
absolvieren – ukończyć
bestehen – zdać
durchfallen – nie zdać
nachsitzen – zostać dłużej po lekcjach (za karę)
abschreiben – odpisywać, ściągać
eine Prüfung bestehen – zdać egzamin
der Spickzettel – ściąga
sich auf die Prüfung vorbereiten – przygotowywać się do egzaminu
das Testat schreiben – pisać test
zum Unterricht nicht kommen – nie przyjść na lekcję
die Klausur – zaliczenie
die Elternsammlung – zebranie rodziców
krankgeschrieben sein – być na zwolnieniu lekarskim
am dem Unterricht teilnehmen – brać udział w lekcji
sich zur Schule verspäten – spóźnić się do szkoły
die Stunden sind ausgefallen – lekcje przepadły
vorsagen – podpowiadać
unvorbereitet kommen – przyjść nieprzygotowanym
gute Noten auf dem Zeugnis haben – mieć dobre oceny na świadectwie
gute/schlechte Note bekommen – mieć dobre/złe oceny